EURODRAM | SELEÇÃO 2019 TRADUÇÕES
Eurodram – Rede Europeia de Tradução Teatral

Seleção 2019 – Traduções

 

 

A rede europeia de tradução teatral, EURODRAM, tem a honra de comunicar a Seleção 2019 de traduções que recomenda à publicação e encenação. Estes textos foram selecionados pelos 300 membros dos 32 comités linguísticos que integram a rede EURODRAM, entre um total de 365 textos recebidos. As línguas que se destacaram pelo maior número de textos traduzidos foram o francês, o inglês e o alemão.


Seleção 2019 do Comité Português da rede EURODRAM:
★ Objetivamente, Um diálogo monológico ou Um monólogo dialógico de Dimitris Dimitriadis, traduzido do Grego por José António Costa Ideias
Caldarium de Sabrina Mahfouz, traduzido do Inglês por Ricardo Correia

CONSULTE A SELEÇÃO COMPLETA DA REDE [AQUI]

 

O Comité Português EURODRAM é constituído por Alexandra Moreira da Silva, Carolina Mano, Fernando Matos Oliveira, Guilhermina Jorge, Helena Simões, José António Costa Ideias, Maria João Vicente (Coordenação), Mickael de Oliveira, Nuno Cardoso e Nuno M Cardoso.

 

Comments are closed.